про книжку Плутарха
Mar. 6th, 2026 04:29 pm"... откопал у Плутарха в «Осирисе и Исиде» следующий пассаж:
«Правильно отобранная жертва должна быть не любимой богами, но ненавистной им, поскольку она приняла в себя души нечестивых и неправедных людей, переселившиеся в другие тела. Поэтому египтяне призывали на голову жертвы проклятия и, заколов её, раньше бросали в реку, а теперь отдают чужеземцам»."
Не поняла, что за переселение душ у древегиптян, решила почитать первоисточник, оказалось очень занимательное чтение.
При этом думаю, что, как обычно, из подобных текстов выдергивают подходящие фразы или сведения, а неподходящие игнорируют или объявляют ошибочными.
Очень удобно).
Полная цитата:
"Правильно отобранная жертва должна быть не любимой богами, но ненавистной им, поскольку она приняла в себя души нечестивых и неправедных людей, переселившиеся в другие тела*.
Поэтому египтяне призывали на голову жертвы проклятия и, заколов ее, раньше бросали в реку, а теперь отдают чужеземцам**.
На предназначенного в жертву быка ставят клеймо жрецы, именуемые сфрагистами, причем печать, как свидетельствует Кастор***, имеет резное изображение человека, опустившегося на колено; руки у него связаны за спиной и к горлу приставлен меч.
А то, что выпадает, как говорилось выше, на долю осла, это египтяне объясняют сходством его с Тифоном в глупости и упрямстве не меньше, чем сходством в цвете.
Поэтому, ненавидя из всех персидских царей более всего Оха, как человека преступного и кровожадного, они назвали его ослом.
А он, воскликнув: «Не сомневайтесь, этот осел съест вашего быка», — заколол Аписа; так об этом свидетельствует Дейнон****.
Те же, кто рассказывает, что Тифон после сражения семь дней спасался бегством на осле, спасся и стал отцом Иерусалима и Иудея, те совершенно очевидно и явно притягивают к мифу иудейскую традицию.
* В основе этого представления лежит, очевидно, египетский миф о переселении в тела животных Сета и его союзников.
** Herod., II, 39.
*** Кастор Родосский (I в. до н. э.). автор исследования о Ниле.
**** Историк IV в. до н. э., автор популярного в свое время труда о персах".
Читала весь остальной текст с удовольствием, такой чудесный.
Благо, что не длинный).
Пример ошибок Плутарха:
"Ибо Исида — греческое имя, так же как имя Тифона*, который, будучи врагом Исиды, беснуется в своем невежестве и лживости и разрывает, и уничтожает священное слово**, которое богиня собирает, соединяет и передает посвященным в таинства; и посвящение, предписывающее постоянно умеренный образ жизни и воздержание от многих видов пищи и любовных услад, ослабляет разнузданность и любовь к наслаждениям и приучает людей пребывать в служении непреклонными и суровыми, целью чего является постижение Первого, Владычествующего и доступного только мысли; богиня призывает искать его, и он пребывает вместе с ней, рядом с ней и в связи с ней.
Название же храма, бесспорно, возвещает о постижении и знании сущего: он именуется Исейон*** в знак того, что мы познаем сущее, если разумно и благочестиво приблизимся к святыням богини.
* Плутарх ошибается: Исида — египетское имя, Тифон — греческое божество, отождествленное с Сетом. Плутарх производит первое имя от oi6a — знать, второе — от tixpoco и тифсо — дымить, жечь; беситься, чваниться.
** Здесь под священным словом (логосом), очевидно, подразумевается Осирис.
*** Он ищет в этом слове корни от otSa и ov (сущее)".
















